Pakistan'lı çevirmen Masud Akhtar Shaikh...
Tanıştığım ilk Türk yazar Aziz Nesin'di. Onun öykülerini Akbaba'da okuyordum, bir gün çevirilerini yapmaya başladım. Nesin'den 20 öyküye yer veren bir kitap yayımladım. Nesin'in çok güzel bir dili var, mizahı da, acı mizahı da çok iyi kullanıyor. Pakistan'da Nesin gibi bir yazar yok. Ama işin ilginç olanı, onun yazdığı konular, anlattıklarının birçoğu Pakistan'da yaşananlarla aynı. Kitap Pakistan'da çıktığında öyküleri benim yazdığımı düşünenler olmuştu. "Bu kitap tercüme falan değil. bu adam Pakistan'da olanları yazmış" demişlerdi...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder